Description et objectifs :
Proposer, en formation initiale ou continue, pour les publics étrangers dotés d’un niveau B2, la possibilité d’atteindre le niveau C1, afin de leur permettre d’intégrer à terme un cursus universitaire en « licence » ou « master » (voir le
tableau des niveaux linguistiques [PDF - 97 Ko] demandés pour l’intégration aux UFR de l’UVSQ), directement ou par le biais des diplômes universitaires de niveau supérieur dans un premier temps.
Compétences développées :
Le but de ce diplôme est de permettre aux apprenants d’atteindre le niveau C1 du CECR dans les cinq compétences : compréhension orale, compréhension écrite, expression orale, expression écrite et interaction orale.
Au-delà de la connaissance de la langue, le DUEFILM 3 se veut être un diplôme qui accueille les étudiants étrangers en leur donnant les clefs à la fois d’une intégration linguistique et culturelle réussies, dans l’enseignement supérieur français, en France de manière plus globale, avec une ouverture sur la francophonie. La pertinence de ce diplôme réside notamment dans la préparation linguistique qu’il propose à l’intégration d’une filière Licence/Master française, quel que soit le domaine.
Ce diplôme est composé de 9 cours, articulés les uns aux autres, afin de travailler les trois composantes (linguistique, sociolinguistique et pragmatique) de la compétence à communiquer dans chaque situation pédagogique, avec une attention portée au développement d’une réflexion interculturelle. Les activités proposées sont réalisées de manière à favoriser l’appropriation selon les tâches et activités, en groupe global, petit groupe ou de manière individuelle.
Les cours de « langue orale » et de « langue écrite » constituent le socle de départ de l’appropriation d’une compétence initiale en français (compréhension, expression, mais aussi grammaire, actes de langage, etc.). A ce niveau, la prononciation est intégrée au cours de langue orale. Un cours d’autoformation guidée sera proposé au CEREL.
Le cours de « perfectionnement linguistique » se fera l’occasion d’approfondir certains points délicats des cours de langue (tout point nécessitant une reprise), à travers des activités aux formes et thématiques variées, favorisant la sollicitation des stratégies d’appropriation des étudiants dans leur diversité. L’enseignant réajuste régulièrement les contenus du cours en fonction des besoins des étudiants au fil du semestre et en concertation avec les enseignants d’écrit et d’oral.
Tous les cours thématiques remplissent le double objectif d’une appropriation sociolinguistique et d’un contenu de formation.
« Culture et société 3 » est un module qui traitera de l’actualité française et des productions culturelles françaises (cinématographiques notamment) mais également ouvert sur la francophonie, favorisant favorise une mise en relation avec les propres pratiques des étudiants.
Ce DU comporte quatre modules liés à l’intégration des étudiants, tant au niveau des clés culturelles, académiques et administratives à l’intégration sociale ainsi que pour leur intégration en licence/master, avec :
- Le module « insertion en Licence/Master 2», qui permet de se familiariser avec les démarches liées au projet d’études (se renseigner, faire des démarches, demander une inscription, écrire une lettre, proposer un CV,…) en France quand on est étudiant.
- le module « méthodologie universitaire », qui permet de pratiquer les écrits et oraux académiques de niveau avancé 1 (dissertation, résumé, commentaire composé, identifier et rédiger une problématique, etc.), avec une focalisation sur l’écrit et le renforcement des pratiques orales au besoin (oraux, exposés).
- « Initiation à la recherche 1», qui est un module d’initiation à la démarche théorique de recherche en université française (notions, modes de recherches principaux selon les grandes disciplines, points théoriques pour mener une recherche simple).
- Ce cours est complété par le module « réaliser un projet de recherche 1 » qui permet une mise en pratique de recherche et d’enquête simples, avec réalisation d’un mini mémoire et soutenance.
Ces cours doivent tous être suivis avec assiduité et sont accompagnés d’un travail personnel certain en dehors des cours.
Enfin, les étudiants inscrits en DUEFI 1 ont accès au Centre de Ressources en Langues (CEREL) ainsi qu’à la Bibliothèque Universitaire. Ils ont également la possibilité de s’inscrire pour une formation en informatique.
Contenu de la formation :
Contenu de la formationNombre d’heures d’enseignement : 21H/semaine, soit 250h au total
Tous les modules sont obligatoires.Langue écrite (vers C1) 48h
Langue orale (vers C1) 48h
Initiation à la recherche 1 24h
Méthodologie universitaire 1 24h
Culture et société 3 24h
Insertion en LM2 24h
Perfectionnement linguistique (vers C1) 24h
Réaliser un projet de recherche 24h
Autoformation guidée 10h
Les volumes horaires sont indiqués par semestre. Les ECTS associées à chaque module seront octroyées aux seuls étudiants inscrits en programme d’échange international ERASMUS.Modules optionnels :- Compétence informatique B2i/C2i
- Ateliers de conversations thématiques
- Laboratoire de langues multimédia
Possibilité de s’inscrire au
séminaire d’intégration.
Contrôle des connaissances :
Les étudiants valident leur DUEFILM 3 par un contrôle continu et un examen final. Le diplôme indiquera le nombre d’heure d’enseignement reçu en français. L’assiduité et la réalisation des travaux font partie de la progression en français donc des points accordés au contrôle des connaissances.
Les étudiants qui le souhaitent peuvent également passer, à leurs frais, le Test de Français International (TFI) à l’ILEI, le Diplôme d’Etudes en Langue Française (DELF) ou un diplôme de français professionnel de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris (CCIP).