Vous êtes ici : UVSQ FormationOffre de formations
- Partager cette page :
- Version PDF
Littérature britannique IV
Crédits ECTS | 3 |
---|---|
Volume horaire total | 18h |
Langue(s) d'enseignement
Libellé inconnu
Responsables
Objectifs
Mention unique – anglais : responsable Lise Guilhamon,
Le cours portera sur l’évolution de la littérature britannique au XIXe siècle. Extraits de romans ou de pièces de théâtre, poèmes et articles critiques seront étudiés en classe. L’objectif principal sera d’allier la méthodologie du commentaire de texte et l’histoire littéraire et culturelle.
Mention double – anglais/droit : responsable Anne Geoffroy
Ce cours, intitulé « Textes et contextes », offre un panorama de la littérature britannique du XVIe au XXe siècle. L’analyse littéraire d’extraits d’œuvres canoniques sera abordée dans une perspective contextuelle, mêlant histoire et histoire des idées. Le programme s’articule autour du thème fédérateur de « nature et culture » et propose d’en explorer les échos et variations au fil des courants littéraires.
Le cours portera sur l’évolution de la littérature britannique au XIXe siècle. Extraits de romans ou de pièces de théâtre, poèmes et articles critiques seront étudiés en classe. L’objectif principal sera d’allier la méthodologie du commentaire de texte et l’histoire littéraire et culturelle.
Mention double – anglais/droit : responsable Anne Geoffroy
Ce cours, intitulé « Textes et contextes », offre un panorama de la littérature britannique du XVIe au XXe siècle. L’analyse littéraire d’extraits d’œuvres canoniques sera abordée dans une perspective contextuelle, mêlant histoire et histoire des idées. Le programme s’articule autour du thème fédérateur de « nature et culture » et propose d’en explorer les échos et variations au fil des courants littéraires.
Bibliographie
Ouvrages de référence :
Françoise Grellet, A Handbook of Literary Terms, Hachette Supérieur.
Mention unique – anglais et mention double – anglais/droit :
Une brochure de textes sera distribuée. Lecture d’une œuvre complète obligatoire :
Mary Shelley, Frankenstein or the Modern Prometheus, Penguin Classics.
Françoise Grellet, A Handbook of Literary Terms, Hachette Supérieur.
Mention unique – anglais et mention double – anglais/droit :
Une brochure de textes sera distribuée. Lecture d’une œuvre complète obligatoire :
Mary Shelley, Frankenstein or the Modern Prometheus, Penguin Classics.
Contrôles des connaissances
Mention unique – anglais :
Contrôle continu = 50% : DST (commentaire dirigé) + test de connaissances portant sur le cours.
Contrôle final = 50% : commentaire de texte.
Mention double – anglais/droit :
Contrôle continu = 50% : DST (commentaire dirigé) + test de connaissances portant sur le cours.
Contrôle final = 50% : commentaire de texte.
Contrôle continu = 50% : DST (commentaire dirigé) + test de connaissances portant sur le cours.
Contrôle final = 50% : commentaire de texte.
Mention double – anglais/droit :
Contrôle continu = 50% : DST (commentaire dirigé) + test de connaissances portant sur le cours.
Contrôle final = 50% : commentaire de texte.
Informations complémentaires
Ouvrages de référence :
Françoise Grellet, A Handbook of Literary Terms, Hachette Supérieur.
M. H. Abrams, A Glossary of Literary Terms, 11ème edition (ou PDF en ligne).
Françoise Grellet, A Handbook of Literary Terms, Hachette Supérieur.
M. H. Abrams, A Glossary of Literary Terms, 11ème edition (ou PDF en ligne).